1. The ball may be thrown in any direction with one or both hands.
Top tek ya da iki el ile herhangi bir yöne atılabilir.
2. The ball may be batted in any direction with one or both hands (never with the fist).
Top tek ya da iki el ile herhangi bir yöne atış yapılabilir. ( yumruk ile değil)
3. A player cannot run with the ball. The player must throw it from the spot on which he catches it, allowance to be made for a man who catches the ball when running at a good speed if he tries to stop.
Oyuncu topla koşamaz. Topu yakaladığı yerden fırlatmalıdır, yüksek hızda koşarken topu yakalayan oyuncuya göz yumulmalıdır.
4. The ball must be held in or between the hands; the arms or body must not be used for holding it.
Top elde veya eller arasında tutulmalıdır; kollar veya vücut kullanılamaz.
5. No shouldering, holding, pushing, tripping, or striking in any way the person of an opponent shall be allowed; the first infringement of this rule by any player shall count as a foul, the second shall disqualify him until the next goal is made, or, if there was evident intent to injure the person, for the whole of the game, no substitute allowed.
Rakip oyuncuya omuz atma, kucaklama, itme, çelmeleme veya vurmaya izin verilmez. Oyunculara bu kuralın ilk ihlalinde faul, ikinci ihlalinde ise bir sonraki sayıya kadar diskalifiye edilir. Eğer kasten sakatlamaya yönelik kasıt varsa, oyundan tamamen diskalifiye edilir ve yerine yedek oyuncunun girmesine müsaade edilmez.
6. A foul is striking at the ball with the fist, violation of Rules 3,4, and such as described in Rule 5.
Topa yumruk atmakta bir fauldür ve 5. kuralda açıklandığı gibi cezalandırılır.
7. If either side makes three consecutive fouls, it shall count a goal for the opponents (consecutive means without the opponents in the mean time making a foul).
Eğer takımlardan biri arka arkaya üç faul yaparsa, rakip takıma bir sayı verilir. (Arka arkaya demek, rakip takımın bu fauller arasında hiç faul yapmamış olması anlamına gelir.)
8. A goal shall be made when the ball is thrown or batted from the grounds into the basket and stays there, providing those defending the goal do not touch or disturb the goal. If the ball rests on the edges, and the opponent moves the basket, it shall count as a goal.
Sayı top çembere girdiğinde ve içinden geri çıkmadığında verilir. Savunma takımı oyuncularının çembere müdahalesine izin verilmez. Top çemberin kenarında hareketsiz durursa, sayı olarak kabul edilir.
9. When the ball goes out of bounds, it shall be thrown into the field of play by the person first touching it. In case of a dispute, the umpire shall throw it straight into the field. The thrower-in is allowed five seconds; if he holds it longer, it shall go to the opponent. If any side persists in delaying the game, the umpire shall call a foul on that side.
Top çizgi dışına çıktığında, ilk dokunan oyuncu tarafından sahaya atılmalıdır. Anlaşmazlık durumunda, topu sahaya masa hakemi atar. Topu oyuna sokan oyuncuya 5 saniye izin verilir. Daha uzun süre tutarsa, top karşı takıma geçer. Takımlardan biri oyunu geciktirmekte ısrar ederse, hakem o takıma faul verir.
10. The umpire shall be judge of the men and shall note the fouls and notify the referee when three consecutive fouls have been made. He shall have power to disqualify men according to Rule 5.
Masa hakemi yapılan faulleri yazar ve arka arkaya yapılan üç faulu hakeme bildirir. Kural 5 e göre oyuncuları diskalifiye etme hakkına sahiptir.
11. The referee shall be judge of the ball and shall decide when the ball is in play, in bounds, to which side it belongs, and shall keep the time. He shall decide when a goal has been made, and keep account of the goals with any other duties that are usually performed by a referee.
Hakem topun oyunda, saha dışında veya hangi takımda olduğuna karar verir. Zamanı tutar, sayı olup olmadığına karar verir ve sayıları tutar.
12. The time shall be two 15-minute halves, with five minutes’ rest between.
Oyun süresi arada 5 dakika ara olan iki 15 dakikalık devredir.
13. The side making the most goals in that time shall be declared the winner. In case of a draw, the game may, by agreement of the captains, be continued until another goal is made.
Oyun süresi içerisinde en çok sayıyı yapan takım galip ilan edilir. Beraberlik durumunda kaptanların ortak kararıyla bir sonraki sayıya kadar maça devam edilebilir.
Note: The original rules of basketball were written by Dr. James Naismith in December, 1891 in Springfield, Massacussetts. These original rules were published in January 1892 in the Springfield College school newspaper, The Triangle.
Basketbolun özgün kuralları Dr. James Naismith tarafından 1891 Aralık ayında Springfield, Massacussets Amerika’da yazılmıştır. Bu özgün kurallar 1892’de Springfield Koleji gazetesi The Triangle’da yayınlanmıştır.

















